18:1
此後、我看見另有一位大權柄的天使從天降下.地就因他的榮耀發光 。
18:2
他大聲喊著說、巴比倫大城傾倒 了、傾倒了、成了鬼魔的住處 、和各樣污穢之靈 的巢穴〔或作牢獄下同〕、並各樣污穢可憎之雀鳥的巢穴。
18:3
因為列國都被他邪淫大怒的酒 傾倒了.地上的君王 與他行淫、地上的客商 、因他奢華太過就發了財。
18:4
我又聽見從天上有聲音說、我的民哪、你們要從那城出來 、免得與他一同有罪、受他所受的災殃.
18:5
因他的罪惡滔天 、他的不義 神已經想起 來了。
18:6
他怎樣待人、也要怎樣待他、按他所行的加倍的報應他 .用他調酒的杯 、加倍的調給他喝。
18:7
他怎樣榮耀自己 、怎樣奢華、也當叫他照樣痛苦悲哀.因他心裡說 、我坐了皇后的位、並不是寡婦、決不至於悲哀。
結:28:2 人子阿、你對推羅君王說、主耶和華如此說、因你 心裡高傲 、說、我是神、我在海中坐 神之位.你雖然居心自比 神、也不過是人、並不是神.
結:28:3 (看哪、你 比但以理更有智慧 .甚麼祕事都不能向你隱藏.
結:28:4 你 靠自己的智慧聰明 得了金銀財寶、收入庫中.
結:28:5 你靠自己的大智慧和貿易增添貲財、又 因貲財心裡高傲 。)
結:28:6 所以主耶和華如此說、因你 居心自比 神 、
結:28:7 我必使外邦人、就是列國中的強暴人、臨到你這裡.他們必 拔刀砍壞 你用智慧得來的美物、褻瀆你的榮光。
結:28:8 他們必使你下坑.你必 死在海中 、與被殺的人一樣。
結:28:9 在殺你的人面前你還能說、我是神麼.其實你在殺害你的人手中、 不過是人 、並不是神。
結:28:10 你必 死在外邦人手中 、與未受割禮〔或作不潔下同〕的人一樣.因為這是主耶和華說的。
詩:10:6 他心裡說 、我必不動搖、世世代代不遭災難。
賽:47:8 你這專好宴樂、安然居住的、現在當聽這話、 你心中說 、惟有我、除我以外再沒有別的、我必不至寡居、也不遭喪子之事。
番:2:15 這是素來歡樂安然居住的城、 心裡說 、惟有我、除我以外再沒有別的.現在何竟荒涼、成為野獸躺臥之處.凡經過的人都必搖手嗤笑他。
18:7 (kjv) How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.
18:7 (cn) 他怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫他照样痛苦悲哀。因他心里说,我坐了皇后的位,并不是寡妇,决不至于悲哀。
18:8
所以在一天之內、他的災殃要一齊來到 、就是死亡、悲哀、饑荒、他又要被火燒盡 了.因為審判他的主 神大有能力 。
18:9
地上的君王 、素來與他行淫一同奢華的、看見燒他的煙 、就必為他哭泣哀號.
18:10
因怕他的痛苦、就遠遠的站著 說、哀哉、哀哉、巴比倫 大城、堅固的城阿、一時之間 你的刑罰就來到了。
18:11
地上的客商 也都為他哭泣悲哀、因為沒有人再買他們的貨物了.
18:12
這貨物 就是金、銀、寶石、珍珠、細麻布、紫色 料、綢子、朱紅色料、各樣香木、各樣象牙的器皿、各樣極寶貴的木頭和銅、鐵、漢白玉的器皿、
18:13
並肉桂、荳蔻、香料、香膏、乳香、酒、油、細麵、麥子、牛、羊、車、馬、和奴僕、人口 。
18:14
巴比倫哪、你所貪愛的果子離開了你.你一切的珍饈美味、和華美的物件、也從你中間毀滅、決不能再見了。
18:15
販賣這些貨物、藉著他發了財的客商 、因怕他的痛苦、就遠遠的站著 哭泣悲哀、說、
18:16
哀哉、哀哉、這大城阿、素常穿著細麻、紫色 、朱紅色的衣服、又用金子、寶石、和珍珠為妝飾.
18:17
一時之間 、這麼大的富厚就歸於無有了。凡船主、和坐船往各處去的、並眾水手 、連所有靠海為業的、都遠遠的站著、
18:18
看見燒他的煙 、就喊著說、有何城 能比 這大城呢。
18:19
他們又把塵土 撒在頭上、哭泣悲哀 、喊著說、哀哉、哀哉、這大城阿.凡有船在海中的、都因他的珍寶成了富足.他在一時之間 就成了荒場。
18:20
天哪、眾聖徒眾使徒眾先知阿、你們都要因他歡喜 .因為 神已經在他身上伸了你們的冤 。
18:21
有一位大力的天使 舉起一塊石頭 、好像大磨石、扔在海裡、說、巴比倫大城、也必這樣猛力的被扔下去、決不能再見了 。
18:22
彈琴 、作樂、吹笛、吹號的聲音、在你中間決不能再聽見.各行手藝人在你中間決不能再遇見.推磨 的聲音在你中間決不能再聽見.
18:23
燈光在你中間決不能再照耀.新郎和新婦的聲音 、在你中間決不能再聽見.你的客商原來是地上的尊貴人.萬國也被你的邪術 迷惑 了。
18:24
先知和聖徒、並地上一切被殺之人的血 、都在這城裡看見了。